«В истоках славянской реки сверкают алмазы санскрита»

От редакции: мы решили ознакомить наших читателей с необычной историей появления этой вдохновляющей статьи, проделавшей такой далекий путь из Индии в Латвию, а затем в Россию. Если вы внимательно прочитаете статью, то поймете, какую она имеет ценность для наших стран, особенно в такое напряженное время. Также от всего сердца приносим благодарность Екатерине Фроловой, совершенно бескорыстно приславшей нам эту статью. Теперь 30 тысяч читателей печатной версии (не считая читателей газеты в электронном виде) смогут ощутить волнующее чувство единения, возникающее после прочтения этой замечательной статьи.
Добрый день, редакция журнала-газеты VEGETARIAN, я – русскоговорящий представитель Индийского университета Dev Sanskriti Vishwavidyalaya (D.S.V.V.) http://www.dsvv.ac.in/, и проживаю в Латвии.
Про-ректор университета Др. Чинмой Пандья (Dr. Chinmay Pandya http://www.mental-health-congress.ru/ru/committee/word/), активный публицист, чьи статьи публикуются в известных Индийских журналах, только что закончил превосходную статью-исследование о схожести санскрита и русского (славянских) языков и искренне хотел опубликовать данную статью в каком-либо издании именно для русскоговорящих читателей (так как питает теплые чувства к России и ее культуре). К сожалению, в Латвии нет такой площадки, где бы статья могла быть размещена, поэтому я сразу обратилась за помощью к Российским журналам. Из всех издательств я выбрала Ваш журнал, так как читаю его, являюсь вегетарианкой, сама активно занимаюсь йогой и изучаю её культуру.
Екатерина Фролова
Редкие автобиографические события откладываются в моей памяти так ярко, как та особенная встреча летом 2001 года. В то время мое медицинское образование вступило в финальную стадию, и я чувствовал физическое и моральное истощение от бесконечной учебы. Моя душа рвалась в Гималаи – неистощимый источник омоложения, восстановления и реабилитации для меня, поэтому недолго думая, я решил сделать небольшой перерыв в своих продолжительных академических стенаниях и осуществить задуманное. Уже на следующий день я оказался в деревушке Чопта (Уттаракханд) у подножия великих Гималаев, чтобы отправиться в свой спонтанный поход по уединенной тропе до храма Тунгнатх, который находится на высоте 12 000 футов над уровнем моря и является самым высоко расположенным храмом Бога Шивы в мире. Не желая ждать ни минуты (на следующий день я уже должен был быть в своем медицинском колледже), я отправился в путь в 5:30 утра, прямо перед рассветом. Так как мой путь лежал в горы, я был уверен, что это краткое путешествие произойдет в одиночестве.
Однако я ошибался, к моему удивлению, впереди я увидел таинственную фигуру, уверенно шагающую в том же направлении, что и я. Хороший темп, высокий рост и некий выступ на спине незнакомца заставили меня на секунду вообразить, что я увидел неуловимого Йети. Словно прочитав мои мысли, «Йети» обернулся, дабы продемонстрировать свое человеческое обличье. Подойдя ближе, я увидел, что горб на спине оказался обычным туристическим рюкзаком, накрытым ветровкой молочного цвета.
Тунгнатх – достаточно отвесная четырехкилометровая тропа с уклоном в 1.4 км, что делает подъем вполне умеренным, однако я мысленно поблагодарил Бога Шиву за то, что послал мне спутника и не просто спутника, а весьма интеллигентного и начитанного человека. Мы очень быстро нашли общий язык и болтали без остановки вплоть до прибытия в храм. Я отчетливо помню, что моего русского собеседника звали Алексей, ему было немного за 40, и по профессии он был филологом, питавшим большой интерес к схожести санскрита и русского языка. Постепенно главной темой нашей беседы стали Индо-Российские отношения. «Индо-Российские отношения у всех ассоциируются, в первую очередь, с совместными усилиями в области освоения космоса, ядерной энергетики и технологий обороны, но мы связаны куда более прочной нитью – нитью культурного и языкового сходства». – Начал Алексей, а затем внезапно спросил: «Знаете, какая цитата Донны Робертс прекрасно характеризует Индо-Российские отношения?» – и, увидев в моем взгляде растерянность, тут же поспешил с ответом: «Друг – это тот, кто знает песню твоего сердца, и может напеть ее, если ты забудешь слова». «Вот и наши страны так», – сказал он в заключение.
Хоть я и был тронут словами Алексея до глубины души, тем не менее, не смог до конца понять, что он имел в виду. Как и большинство индийцев, я думал, что близость наших стран держалась исключительно на некогда бывшей крепкой дружбе Неру и Хрущева в ранние 50-ые. В то время это привело к напряженным отношениям между СССР и КНР и надежной торговле оружием, а имя героя индийских фильмов, покоривших Советский Союз, Радж Капура, стало нарицательным. Но вряд ли это было показателем внутренних, глубинных, устойчивых, музыкальных и традиционных связей, о которых говорил Алексей.
Но давайте перенесем этот разговор на 14 лет дальше. Я внезапно вспомнил о словах Алексея, когда недавно прочитал статью о третьем визите известного российского саксофониста Игоря Бутмана в Индию.
Его индийский тур назывался «Музыка для души» и получил настолько безграничное восхищение индийской публики, что некоторые даже выходили после концерта со слезами счастья на глазах, сообщая, что нашли в мелодиях Игоря духовное утешение и гармонию. Организаторы концерта твердили, что его музыка и исполнение были сравнимы с такими легендами, как Дюк Эллингтон, Луис Армстронг, Майлс Дэвис и Джон Колтрейн, но особенно меня тронуло откровение одного слушателя о том, что творчество Бутмана является «музыкальной связью между Индией и Россией».
Это побудило меня начать изучать реальную историческую, культурную, музыкальную и духовную связь, существующую между Индией и Россией. Небольшое исследование доказало мне то, что Бутман и Алексей уже давно обнаружили, а именно, что между нашими народами действительно существует значительная взаимная связь.
Первая история, которая поразила меня, была историей Герасима Лебедева, которого часто называют отцом русской индологии. Лебедев был талантливым музыкантом, который родился в 1749 году и стал первым русским, отправившимся в Индию и поделившимся своими открытиями и знаниями, полученными там. По зову сердца он сам финансировал экспедицию по изучению культуры, наследия, духовного богатства Индии, а также о схожести этой страны с его родиной – Россией.
Лебедев прожил в Индии около 14 лет, первые 4 из которых он провел в Ченнаи (в те дни это место называлось Мадрас), а остальную декаду в Коликате (ныне Калькутта). За этот промежуток времени он изучал основные языки Индии – хинди, бенгали и санскрит. Его учителем в Калькутте был Голонат Дас, который обучал его языкам взамен на уроки скрипки и русской музыки. Невероятно, но ему удалось освоить множество языков и даже перевести две пьесы Пола Джодрелла – «Притворство» и «Любовь – это лучший доктор» на бенгали, а также даже основать первый Бенгальский театр, где билеты на его пьесы были распроданы в течение нескольких минут после анонсирования.
Безусловно, в Калькутте были театры, но они были предусмотрены для правящей британской элиты, индийцам либо запрещалось посещать постановки, либо данные представления были далеки от их лингвистических и артистических интересов. Не удивительно, что столь благородная позиция Лебедева, сделать европейскую культуру понятной простому народу Индии, мягко говоря, не понравилась правящим британцам, которые впоследствии выгнали его из Индии в 1797 с прощальным подарком в виде банкротства. Вернувшись домой, Лебедев был назначен членом Министерства иностранных дел, где он продолжал страстно работать над тем, что было начато еще в Индии. В 1801 году публикуется первая книга по грамматике индо-европейских языков. Вплоть до своей смерти в 1817 он остается верен своей работе о поиске корней и родства между азиатскими и европейскими языками.
Так что же он обнаружил? В то время как традиционно понимается, что оба языка принадлежат к индо-европейскому языковому семейству, санскрит остается матерью всех языков; современные филологи соглашаются, что родство между русским языком и санскритом более, чем очевидно. Известный лингвист и автор В.Р. Риши написал в своей книге «Индия и Россия: лингвистическое и культурное родство», что близость этих двух языков настолько тесная, что случайностей быть просто не может. Он отметил, что «факты ведут нас к заключению, что в течение некоего периода в истории, люди, говорившие на санскрите и на русском языке, жили рядом».
Как только я начал свое непрофессиональное расследование о двух языках, мурашки побежали по моему телу, оттого, сколько схожестей было обнаружено не только в происхождении слов, но и в фонации, звучании. Вот примеры некоторых слов и терминов, которые особенно поразили меня: слово свой на санскрите – sva, твой – tva, брови – bhru, говорить – gavati, грабить - grabhati, жизнь – jivana, охотник – akhetak, ветер – vata. Слово Бог на санскрите звучит как Bhag, огонь – agni, дверь – dvara соответственно. Небезызвестная русская водка так же имеет свое начало из санскрита – udaka, что в переводе – вода, ну и совсем уже не удивляет, что слово град (например Волгоград) так же пришло к нам из санскрита, где крепость или город называли gadh.
Эта корреляция становится еще более удивительной, когда мы рассмотрим термины, относящиеся к определению родства, например: мать – mata на санскрите, отец (тятя) – tata на санскрите, няня – nana на санскрите/хинди, прадед – pardada на санскрите/хинди, деверь – dever на санскрите/хинди, сын – sunus на санскрите.
Кое-что я уже знал о четком сходстве между санскритом и прибалтийскими языками, славянские диалекты имеют 60% общих корней слов с санскритом, а также очень похожие фонетические структуры. Однако такая схожесть именно с русским языком стала для меня настоящим открытием. В интернете можно найти несколько убедительных статей на эту тему; приведу в пример отрывок из одной публикации, в которой особенно хорошо описан предмет моего исследования:
Молодые языки индоевропейской группы, такие, как английский, французский, немецкий и даже хинди, напрямую восходящий к санскриту, должны применять глагол «is», без чего приведённое выше предложение не может существовать ни в одном из этих языков. Только русский и санскрит обходятся без глагола-связки «is», оставаясь при этом совершенно верными и грамматически и идиоматически. Само слово «is» похоже на «есть» в русском и «asti» санскрита. И даже более того, русское «естество» и санскритское «astitva» означают в обоих языках «существование». Вряд ли найдётся ещё два различных языка, сохранивших древнее наследие – столь близкое произношение – до наших дней. Таким образом, становится ясно, что схожи не только синтаксис и порядок слов, сама выразительность и дух сохранены в этих языках – русском и санскрите – в неизменном изначальном виде. Пришло время усилить изучение двух крупнейших ветвей индоевропейской семьи и открыть некоторые тёмные главы древней истории на благо всех народов».
http://www.oum.ru/en/literature/yoga/zachem-russkomu-cheloveku-zanimatsya-yogoy/
Еще одна немаловажная схожесть обоих языков в том, что они радуют слух. Проще говоря, они звучат очень «ароматно». Благодаря этому уникальному качеству санскрит называют Dev Bhasha (языком Богов). Ко всему прочему ученые предполагают, что раз у наших стран имеется общее лингвистическое происхождение, следовательно, его влияние можно обнаружить и в названиях городов, гор, рек и т.д. ибо, скорей всего, они остались без больших изменений, даже учитывая адаптации языка к различным культурным влияниям с течением времени.
В этом контексте я читал, что русский ученый и академик Алексей Соболевский дал многим Российским водоемам названия на санскрите. В статье «Названия рек и озёр русского Севера», он перечисляет следующие реки и озера: Вая (vajra - сила), Валга (Valgu - простой), Ира (освящающий напиток), Карак (karaka - водонос), Лала (lal - игра), Падма (Padma - лотос), Пунк (ил), Сагара (океан), Сарах (sara – сок), Сухона (suhana - просто) и Харина (гусь).
Кроме того болгарский лингвист Георгиев заявил, что в 1927 году геологи «открыли» самую высокую гору на Урале. Коренное население дало горе название – Нарада – имя, которое часто встречается в Ведических писаниях (мудрец Нарада очень значимый мудрец в эпосе Индии). В связи с тем, что гора была открыта через 10 лет после Октябрьской Революции, она была переименована в Народную, в ознаменование годовщины.
Что же объясняет эти сверхъестественные языковые пересечения? Одно из объяснений заключается в том, что на ведическом санскрите говорили уже со 2 по 1-ое тысячелетие до нашей эры. Когда в 400 г. до н.э. он уступил классическому санскриту, некоторые из древних индийцев мигрировали к берегам реки Обь, забрав санскрит с собой.
В конечном итоге это и дало начало индоевропейской языковой системе, тем самым оказав влияние и на современный русский язык. Эта гипотеза была подтверждена обнаружением не одного, а многих ведических храмов, статуй, реликвий в регионах России, вдали от самого сердца Индии.
Книга, которая является абсолютным must-read в данном контексте, была написана самым новаторским ученым, святым и провидцем Современной Индии Pt. (Pandit) Shriram Sharma Acharya (1911-1990). Его замечательная работа «Вклад Индии в Глобальную Культурную Цивилизацию» вышла в 1980г. В ней Пт. Шарма подвел итоги о влиянии Индуизма и Буддизма на Хорезму (Chorasmia) (который сейчас принадлежит частично Узбекистану, Казахстану и Туркменистану), Кучан (который служит центром Сарвастивады в Буддизме), Котан (Махайаны – доминирующее царство, которое впоследствии стало известно благодаря значимому буддистскому ученому Кумарадживе) и Самарканд. Наиболее существенно он сослался на Атешгях в Баку, который известен своим Храмом Огня или Солнца. У входа в этот храм вы найдете обращение к Богу Ганеше на санскрите: Shri Ganeshay Namah (Я кланяюсь Господу Ганеше), а так же аналогичные молитвы к божественной женской силе Jwala Ji (богиня).
В 2007 году заголовки индийских газет пестрели новостью о том, что древняя статуя Бога Вишну была найдена во время раскопок в Старой Майне, в российской деревне в Поволжье. Новость пришла благодаря д-ру Александру Кожевину, лектору на кафедре археологии Ульяновского государственного университета и руководителю раскопок: «Мы можем считать это невероятным, но у нас есть основания утверждать, что Среднее Поволжье было прародиной Древней Руси. Пусть это только гипотеза, но эта гипотеза требует тщательного исследования».
Это поистине великолепная гипотеза, которая может привести к теореме, что до того, как военные оркестры начали играть гимны Индии и России на службе экономики, безопасности и социальных интересов, наши народы вели действительно глубокий дискурс. Тот, который был произнесён на языке богов, который был способен выразить наши самые высокие, изысканные и ценные понятия и идеалы. Я считаю данную теорему весьма убедительной – она была сформулирована филологами и учеными, обладающими небывалой эрудицией и безупречной репутацией. Это указывает на открытие общего достояния – исторической дружбы между Россией и Индией, которая лично для меня проявилась ранним утром, много зорей назад, между Севером и Югом, во имя моего товарища Алексея.
Др. Чинмой Пандья
ЧАСТЬ 2
Станислав Зюзько
филолог, исследователь Ведической цивилизации
Русский и санскрит: истоки родства
В 1914 году Валерий Брюсов, известный поэт-символист, написал стихотворение «Старый вопрос», которое в поэтической форме отразило тему этой статьи:
Не надо обманчивых грез,
Не надо красивых утопий;
Но Рок подымает вопрос:
Мы кто в этой старой Европе?
Случайные гости? орда,
Пришедшая с Камы и с Оби,
Что яростью дышит всегда,
Все губит в бессмысленной злобе?
Иль мы – тот великий народ,
Чье имя не будет забыто,
Чья речь и поныне поет
Созвучно с напевом санскрита?
В сборнике «Русские поэмы о языке» пятьдесят четвертого года (прошло сорок лет!), вы найдёте стихотворение Сергея Маркова «Русская речь».
Я – русский. Дышу и живу
Широкой, свободною речью.
Утратить ее наяву –
Подобно чуме иль увечью.
Бессмертной её нареки.
Ее колыбель не забыта:
В истоках славянской реки
Сверкают алмазы санскрита.
О чем эти строки? Сегодня ученые говорят о таком явлении как глобализация: весь мир объединяется в единое целое благодаря интернету и скоростным средствам передвижения. Эксперты-материалисты считают глобализацию феноменом исключительно XXI века. Однако те, кто владеет ведическим мировоззрением, знают, что в глубокой древности также существовало единство культур и народов.
Научные подтверждения ведической концепции начались с открытия культуры индоевропейцев. Наука официально признала, что в древние времена европейцы, славяне, индийцы, иранцы образовывали суперэтнос, называемый «индоевропейцами». Академик Рыбаков приводит впечатляющее описание ареала этой цивилизации: «Славянские народы принадлежат к древнему индоевропейскому единству, включающему такие народы, как германские, балтийские (литовско-латышские), романские, греческие, кельтские, иранские, индийские и другие, раскинувшиеся еще в древности на огромном пространстве от Атлантического океана до Индийского и от Ледовитого океана до Средиземного моря» (Б.А. Рыбаков «Мир истории»).
Сам термин «индоевропейцы» не совсем корректен, потому что в состав единства входили и славяне, и иранцы, а не только индийцы и европейцы. Поэтому другой термин, который вводится в научный оборот, – это термин «арии», «арийское единство», культура ариев. Слово «арии» взято из Вед и встречается также в Авесте. В буквальном переводе «арьян» значит «благородный муж». Однако философское значение слова «арий» – это «человек, обладающий ведическим мировоззрением». Ибо, если человек не владеет своими чувствами, лишен знания о смысле жизни и руководствуется низменными инстинктами, то о каком благородстве может идти речь?
Знакомство с культурой и мировоззрением индоевропейцев произвело революцию в знании о прошлом человечества. Еще в XVIII веке знания ученых о древности сводились к представлениям о том, что миру 6 000 лет. Все человечество понималось как разобщенный набор групп. Но при знакомстве в начале XIX века с санскритом и Ведами у исследователей естественным образом возникает чувство мирового единства языков, мифов и культур.
– Востоковед и филолог сэр Уильям Джонс, познакомившись с Ведами, читает лекцию, которая считается началом сравнительного языкознания (1786).
– А другой пионер индологии, Макс Мюллер, начав изучать санскритские тексты, создает понятие «сравнительной мифологии» (1856). Именно после знакомства с Ведами он осознал родство мифов разных народов.
Частью этноса индоевропейцев были славянские племена или славяноарии.
В середине XX века индийские ученые, владеющие санскритом, начинают посещать дружественную страну – Советский Союз. Они были поражены рядом совпадений между русским и санскритом, традиционной славянской и индийской культурой. Один из них, профессор Рахул Санскритьяян, в своей работе «От Ганги до Волги» вводит понятие «индославы». Термин подчеркивал особую близость древнеславянской и древней ведической культуры, особую близость в прошлом двух ветвей индоевропейцев: индоариев и славяноариев. Приведем два небольших примера.
1. Сопоставим несколько слов из русского, санскрита и английского:
Огонь- агни - файер
Тьма- тама - дакнэсс
Весна- васанта- спринг
Небеса - набхаси -скай
2. Сравним русский и индийский традиционные узоры:
Другой автор, профессор Дурга Прасад Шастри написал еще в 1964 году: «Если бы меня спросили, какие два языка мира более всего похожи друг на друга, я ответил бы без всяких колебаний – русский и санскрит». Он завершает статью о связи русского и санскрита следующим призывом: «Пришло время усилить изучение двух крупнейших ветвей индоевропейской семьи и открыть некоторые темные главы древней истории на благо всех народов». Сегодня «индославы обретают память». Великое прошлое русского народа раскрывается за счет обращения к Ведам.
Академик Борис Александрович Рыбаков в книге «Начальные века русской истории» утверждает: «В научном поиске древнейших судеб славянства первое место принадлежит лингвистике». Много десятков лет Академик Рыбаков возглавлял Институт археологии СССР. Он раскапывал целые города и был крупнейшим в стране специалистом по практически запрещенной теме «язычество древних славян». Вряд ли его можно упрекнуть в недооценивании роли раскопок и археологии. И, все же, главный акцент он ставит на лингвистике – науке о языке.
Все новости и статьи
10 возмутительных способов эксплуатации и плохого обращения со змеями
К сожалению, змеи, которых часто неправильно воспринимают и боятся, подвергаются многочисленной эксплуатации и жестокому обращению со стороны людей. Из-за того, как люди часто воспринимают змей, с ними обращаются незаслуженно плохо. Будь то из-за личной выгоды, культурных обычаев или простого невежества, эти удивительные рептилии страдают в тревожных масштабах.
Шимпанзе используют как генетику, так и поведение, чтобы адаптироваться к различным условиям
Шимпанзе удивительно адаптивны. В отличие от других нечеловеческих приматов, они живут в различных средах обитания и и выработали различные формы поведения, чтобы преуспевать в них.
Дикие лошади, ответственные за предотвращение пожаров в Испании, под угрозой
Дикие лошади часто воспринимаются как нечто досаждающее. Однако в Испании это не так. Там диких лошадей почитают за их вклад в местную окружающую среду.
Лайфхак: как уснуть за 2 минуты
Проблемы со сном мучают миллионы людей. Но что, если простой, проверенный приём может помочь вам быстро заснуть, даже если вы встревожены, перевозбуждены или просто энергетически истощены?
Ежедневное употребление пребиотических волокон может помочь улучшить здоровье мозга у пожилых людей
Недавнее исследование, проведённое в Королевском колледже Лондона, показало, что простая и недорогая ежедневная добавка может поддерживать здоровье мозга у пожилых людей. Исследователи изучили 36 пар близнецов в возрасте старше 60 лет, чтобы изучить влияние пребиотических волокон на когнитивные функции. Результаты, опубликованные в Nature Communications, свидетельствуют о том, что ежедневные дозы пребиотиков на растительной основе, таких как инулин и фруктоолигосахарид (FOS), улучшили показатели памяти и обучения всего через 12 недель.
Зендея: вегетарианка, которая не любит овощи
Зендея — американская актриса, певица, танцовщица и модель. Уверены, многие из вас знакомы с ней по ролям Мишель «Эм-Джей», Джонс-Уотсон в фильмах про Человека-паука и многим другим.
Стоит ли есть до или после тренировки? Мнения экспертов
Вы, наверняка, слышали это громкое заявление — тренировки натощак якобы сжигают больше жира. Но, по словам дипломированного диетолога Эбби Лангер, это скорее фитнес-фольклор, чем факт. В недавней статье в Chicago Tribune эксперты ясно дали понять: то, едите ли вы до или после тренировки, не влияет кардинально на ваши результаты. Важнее то, что вы едите в целом.
10 способов повысить концентрацию и сосредоточиться на деле
Из-за большого количества задач, развития технологий и постоянного визуального шума людям сложнее концентрироваться. Тяжело держать фокус внимания долго на чем-то одном, когда вокруг столько информации, чатов со всплывающими сообщениями, звуков, текстов и картинок. Если раньше проблемы с концентрацией в основном осложняли жизнь людям с синдромом дефицита внимания, то сейчас они касаются каждого из нас. Просто кто-то страдает в большей степени, а кто-то в меньшей. Хорошая новость в том, что повысить концентрацию можно. Как это сделать, мы рассказали в этой статье.
Еда и напитки, которые могут мешать вашему сну
Если вы ворочаетесь по ночам без сна, в этом может быть виноват ваш рацион. По мнению экспертов по сну, определённые продукты питания и напитки могут нарушать естественный цикл сна организма, оставляя вас вялыми и не отдохнувшими на следующий день. Исследование, проведённое Американской академией медицины сна, показало, что каждый восьмой американец страдает хронической бессонницей, причём пищевые привычки играют ключевую роль в нарушениях сна.
5 неожиданных продуктов, которые тестируются на животных
Что приходит на ум, когда вы думаете о тестировании на животных? На ум часто приходят такие привычные вещи, как косметика, фармацевтические препараты или средства личной гигиены. Однако реальность такова, что тестирование на животных распространено во многих других повседневных продуктах, о чём вы можете и не подозревать.
Психология цвета
Ежедневно нас окружает множество цветовых оттенков, широкий спектр цветов, который мы наблюдаем дома, на работе, на экранах гаджетов, в городской среде и на природе. Одни цвета нам дарят яркие положительные эмоции, другие же усиливают тоску, создают некую тягостную атмосферу. Сознательно мы можем этого не заметить, но данному процессу есть объяснение. Однако психологи на основании исследований сделали выводы, как каждый цвет может воздействовать на психофизическое состояние человека.
Откройте для себя преимущества корня цикория: полное руководство по пребиотикам для здоровья кишечника
Скорее всего, вы слышали о пробиотиках. Этих полезных продуктах и добавках, богатых микроорганизмами, которые поддерживают дружную и счастливую работу кишечных бактерий. Но слышали ли вы о пребиотиках? Эти неперевариваемые компоненты вашей пищи попадают через тонкий кишечник в большую толстую кишку и ферментируются в невероятно питательную пищу для кишечных бактерий. Хотя многие продукты содержат пребиотические элементы, в частности клетчатку, есть один, который превосходит все остальные: корень цикория. Эта пребиотический генератор является отличным дополнением к любому сбалансированному рациону на растительной основе!
Растительные масла под микроскопом: экологи требуют ответов
Растительные масла вызывают жаркие дискуссии среди сторонников здорового образа жизни и защитников окружающей среды. Критики утверждают, что эти масла могут способствовать проблемам со здоровьем. Многие экологически сознательные потребители задаются вопросом, могут ли растительные масла, особенно те, которые содержатся в обработанных пищевых продуктах, наносить вред как людям, так и планете.
Уровень смертности от рака груди снижается, но увеличивается число диагнозов среди молодых женщин
Согласно недавнему докладу Американского онкологического общества (ACS), уровень смертности от рака молочной железы среди женщин в США продолжает снижаться. С 1989 года смертность от рака молочной железы снизилась на 44%, предотвратив почти 518 000 смертей. Несмотря на эту положительную тенденцию, исследователи отметили тревожный рост числа диагнозов рака молочной железы, особенно среди молодых женщин.
В глубоких водах обнаружен новый вид акулы-призрака
Учёные из Новой Зеландии сделали потрясающее открытие — новый вид «акулы-призрака», также известный как австралазийская узконосая рыба-призрак. Этот уникальный вид, обитающий в глубоких водах вокруг Австралии и Новой Зеландии, находится на глубине более 2,6 километра под поверхностью океана. Открытие было сделано исследователями из Национального института водных и атмосферных исследований (NIWA) в Веллингтоне во время экспедиции в плато Чатем, регионе, простирающемся примерно на 1000 километров к востоку от Южного острова Новой Зеландии.
Учёные засняли кадры совместной охоты осьминогов и рыб
Команда учёных сняла кадры c осьминогами и рыбами, совместно охотящимися на моллюсков и других мелких морских существ.